О любвиТатарским девушкам Перевод В. Державина Мне по нраву изгиб ваших тонких бровей, Завитки непослушные темных кудрей. Габдулла Тукай 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О природеДитя и мотылек Перевод В.Думаевой-Валиевой Дитя Мотылёк, мотылёк, Габдулла Тукай 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О животныхПереводчику Будь жаворонок нив и пажитей — Вергилий, Иль альбатрос Бодлер, иль соловей Верлен Твоей ловитвою, Вячеслав Иванов 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О природеЛуна Роберт Льюис Стивенсон. Перевод В. Ходасевича Лицо у луны как часов циферблат Владислав Ходасевич 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О любвиК Лиле Перевод с латинского. Скорее челюстью своей Поднимет солнце муравей; Скорей вода с огнем смесится; Владислав Ходасевич 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О животныхГолус Автор Залман Шнеур Перевод Владислава Ходасевича …Я царский сын. Взгляни ж: Владислав Ходасевич 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О природеВычитанные страны Автор Роберт Льюис Стивенсон Перевод Владислава Ходасевича Вкруг лампы за большим столом Садятся наши вечерком. Владислав Ходасевич 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О природеМуссолини Куда глаз ни кинем — газеты полны именем Муссолиньим. Владимир Маяковский 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О любвиГрустная повесть из жизни Филипова, просим пекарей не рыдать и не всхлипывать (Красный перец) «Известный московский булочник Филиппов, убежавший в свое время за границу, Владимир Маяковский 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О судьбеВласть канцелярии — вот слова «бюрократия» перевод… (РОСТА №655) «Власть канцелярии» — вот сло́ва «бюрократия» перевод. Отчего бюрократы? Откуда? Владимир Маяковский 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0