О природеКончил работу, играй перевод Р. Морана В один прекрасный летний день, забившись в уголок, Габдулла Тукай 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О природеПара лошадей Лошадей в упряжке пара, на Казань лежит мой путь, И готов рукою крепкой кучер вожжи натянуть. Свет вечерний тих и ласков, Габдулла Тукай 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О любвиТатарским девушкам Перевод В. Державина Мне по нраву изгиб ваших тонких бровей, Завитки непослушные темных кудрей. Габдулла Тукай 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О времениБлагодарность Фелице Предшественница дня златого, Весення утрення заря, Когда из понта голубого Ведет к нам звездного царя, Гавриил Державин 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О смертиБог О Ты, пространством бесконечный, Живый в движеньи вещества, Теченьем времени превечный, Гавриил Державин 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О природеВодяная (Со слов деревенского мальчика)I Летний день. Горячий воздух. В нашей речке сам не свой. Габдулла Тукай 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О животныхКисонька Сон Положив на лапки рыльце, сладко-сладко спит она, Но с пискливым мышьим родом и во сне идет война. Габдулла Тукай 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О материДнепровье Облаки — парусы Влаги лазоревой — Облаки, облаки Вячеслав Иванов 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0
О природеРодине Положи ты руку на глаза мне, Семь раз быстро-быстро закружи… «Где теперь страна твоя?» скажи — И к Востоку протяну я руку. Владислав Ходасевич 23.03.2026 💬 0 ❤️ 0