отредактированная
Драма «Поэт и дама»
Действующие лица:
- Поэт — мужчина под 60 лет. Не молодится, одет просто.
- Дама — стройная, моложавая брюнетка лет сорока пяти.
- Дочь дамы — девочка 12–13 лет.
- Совесть — сухощавая, страстная, похожая на учительницу женщина средних лет.
- Разум поэта — циник, чернявый, самоуверенный.
- Разум дамы — торговка с рынка, бойкая, себе на уме.
- Похоть — грубо раскрашенная, полуголая, виляющая бёдрами, наглая, продажная девка.
- Жена поэта — худая, больная женщина.
- Время — женщина с лицом белого и чёрного цвета.
- Врач — в белом халате.
- Автор.
- Две старушки.
- Автор с гитарой.
Пока стоим мы твёрдо на ногах,
Нам кажется, что держим жизнь в руках,
И ошибаемся. Поёт:
Любовь не Царь, но царствует всерьёз,
С рождения до смерти нами правит.
Быть иль не быть? Шекспировский вопрос
Не уставая в драме жизни ставит.
Любовь — слеза и беззаботный смех,
Умы пьянит, а сердце зажигает,
Толкая то на подвиг, то на грех,
Она и дарит жизнь, и убивает.
Отважные дрожали перед ней,
Теряли силу древние законы,
Она была для множества людей
Желанней славы, денег и короны.
Кто больше жизни женщин не любил,
Тот зря родился, тратя жизнь, не жил.
В раздумье
А что такое жизнь? Зачем она?
Бесценна ли, иль каждой — грош цена?
Ответ на этот вопрос каждый даёт сам. Я расскажу вам историю, которая произошла в маленьком провинциальном городке.
Акт 1
Сцена 1
Дама сидит за столом. В кабинет входит поэт. Свет прожекторов направлен на них.
Поэт
Прекраснейшей из женщин мой привет!
Как обещал, пришёл вручить сонет,
За опозданье сильно не кори,
Дарю в знак покаянья сразу три.
Любовь и страсть — основа их сюжетов,
Шекспир игривей не писал сонетов.
Дама
Спасибо за оказанную честь!
Сегодня вы точны, часы бьют шесть.
Сравнения с Шекспиром неуклюжи,
Но оттого стихи не стали хуже.
Читайте же, иль дайте мне прочесть.
Я с юных лет люблю мужскую лесть.
Поэт
Читать сонеты на ходу неловко —
По случаю должна быть обстановка.
(Достаёт из портфеля фрукты и бутылку вина.)
Дама
У вас к сонетам фрукты и вино,
Но праздники закончились давно.
Поэт
К несчастью, мы их проводили врозь,
Ни встретиться, ни выпить не пришлось.
Все эти дни, в разлуке жизнь губя,
Я ни на миг не забывал тебя.
Есть для вина и повод, и причина,
Надеюсь, ты сегодня без машины?
Дама
В такой мороз не стала заводить,
Поэтому имеем право пить.
Под разговор бокал‑другой вина
Я выпью с удовольствием до дна.
(Он наливает, чокаются, выпивают и закусывают фруктами. Поэт, любуясь дамой, раздевает её глазами; за прозрачным занавесом — силуэт обнажённой дамы.)
Сцена 2
Свет освещает поэта, Похоть, Разум, Совесть.
Похоть (говорит поэту, показывая на силуэт дамы)
Что, нравится? Стройна и длиннонога,
По возрасту уже не недотрога.
Чего же ждёшь? Лови смелей момент,
Пока других влюблённых рядом нет.
Спеши, она к тебе неравнодушна:
Улыбчива, приветлива, радушна.
Разум
Ей сорок лет, на лбу видны морщины,
Под чёрной краской спрятаны седины,
Одутловатость щёк не скрыть от глаз…
Не забывай, что ты пришёл на час.
Похоть
Закрой свой рот, неугомонный циник!
Не ты — поэт сегодня именинник.
Глянь на него: хоть он уже старик,
Но издаёт в сонетах львиный рык!
Привычной лестью соблазняя даму,
Готовит в жизни её мужа драму.
Совесть
Распутница, раскрашенная в прах,
Зачем винишь невинного в грехах?
Измены клятвам для тебя обычны —
Для старого поэта — неприличны!
В стихах он пококетничать горазд,
А в жизни не изменит, не предаст!
Похоть
Изменит и предаст! Держу пари,
Что согрешит он с дамой до зари!
Сцена 3
Свет на даму и поэта за столом. Дама в это время помыла фрукты и уложила их на тарелку.
Дама
Прошу к столу, за вами первый тост.
Поэт
Он будет скромен, искренен и прост:
Я предлагаю выпить за сонеты,
Прекрасных дам и любящих поэтов.
(Пьют. Поэт начинает читать сонет, не отрывая глаз от дамы.)
Все с детства ждут подарков и чудес
От деда в шубе, с посохом волшебным,
Когда в квартиру с ёлкой входит лес,
Наполнив воздух запахом целебным.
Шампанское, искрясь, фонтаном бьёт,
В сердца и взрослым возвращая детство;
Уйдёт под звон курантов Старый Год —
Оставив пережитое в наследство.
Давай вдвоём устроим пир горой!
Готов пойти на всё тебе в угоду,
Позволь под новогоднею звездой
Дать чувствам и желаниям свободу.
Так убедимся: в праздник не пиры —
Любовь и нежность — лучшие дары.
Ну, как тебе понравился сонет?
Дама
Он строг и скромен, пошлости в нём нет.
И в то же время есть и пыл, и чувство.
Вы проявили, как всегда, искусство.
Поэт
Всё правильно. Второй куда игривей,
Быть может, он нас сделает счастливей,
Ведь скромность украшает не всегда,
Порою от неё одна беда.
Из скромности молчим, скрывая страсть,
Когда нас тянет на колени пасть.
(Читает.)
Решись по‑царски щедрой быть со мной,
За это я скажу судьбе: «Спасибо!»
Когда предстанешь наконец нагой,
Запомню тела нежные изгибы.
Прильну губами к трепетной груди,
Потом придёт черёд очам и шее;
Доверившись, за дерзость не суди,
Теряю разум, от любви хмелея.
В груди всё торопливей сердца стук —
Победа добывается отвагой,
Под стоны наслаждения и мук
Пожар любви зальём горячей влагой.
Зря не красней, мальчишка Новый Год,
Сегодня игры взрослых не поймёт.
Дама
Мне кажется, что щёки покраснели,
Или они алеют в самом деле?
Поэт
Сгустился полумрак, не разглядеть.
Ты можешь и смущаться, и краснеть.
От этого становишься прекрасней,
И для меня, и для других опасней.
Сцена 4
Похоть, Совесть…
Похоть
Он рвётся к ней, ест заживо глазами,
Не удержать такой порыв цепями.
Услышав это, даже я краснею,
Хотя краснеть с рожденья не умею.
Поэта, как машину в гололёд,
Сегодня к даме в гости занесёт.
За страсть его не буду осуждать —
Теперь со мной ему не совладать!
Плохая я, но мне не стать другой,
Придётся принимать меня такой,
Какая есть. В истории любой
Я остаюсь всегда сама собой.
Люблю, когда вокруг бушуют страсти,
Когда самцы друг друга рвут на части.
Меня за это, совесть, не кори,
Мне ближе и понятней дикари.
Они, как датский принц, не рассуждают,
С врагами долго в прятки не играют,
Сегодня им в России благодать —
· · · · Я
продолжаем
· Алиса
Сцена 5
Свет на поэта и даму.
Поэт (читает новый сонет)
Уходят золотые дни!
Кто знает, сколько их в остатке?
Поэтому любой цени,
Живи отважно, без оглядки.
Пусть дарит счастье каждый час,
Всё исполняя, что желаем.
Надеюсь, эти дни и нас
Одарят тем, о чём мечтаем.
А если муж нахмурит бровь,
Молчи, пускай себе ревнует;
Осенние сердца любовь
Нежней, чем юные, чарует.
Колдуя, в следующий раз
Она порадует и нас.
(Поэт, глядя в глаза даме.)
Намёк в сонете очень неуклюж,
Хотел спросить: ревнив ли у вас муж?
Дама (с грустью)
Он был ревнив когда‑то, даже очень,
Поэтому союз наш был непрочен.
Он часто ревновал и без причины,
Как все не очень умные мужчины.
Поклонников тогда не привечала,
Мне мужа и его любви хватало.
В конце концов, скандалы надоели,
Я изменила — муж добился цели.
Застав меня весенним днём с другим,
С тех пор уже пять лет в разлуке с ним.
Мне трудно жить с детьми материально,
Но мужу хуже — он убит морально.
Поэт
Прости меня, как это ни печально,
История для наших дней банальна.
Дама
Всё отболело. Мужу без детей
Живётся и грустнее, и больней.
(Её лицо становится жестоким.)
Поэт
Прошедшего не изменить ничем,
Не можем жить без горя и проблем.
Надеюсь, что утешит мой сонет —
На Рождество подарка лучше нет.
(Читает.)
Мне до святых и старцев далеко,
Не удостоен счастья благодати.
Смирять порывы плоти нелегко,
Любовь к тебе не мыслю без кровати.
Пора бы поумнеть на склоне лет,
Подумать о душе, молитве, рае,
Но мне и в Рождество покоя нет,
Мечта тебя ласкать не умирает.
Старался вознести на пьедестал,
Пытался сделать редкими свиданья,
Но и в разлуке, по ночам, мечтал,
Что ты исполнишь плотское желанье.
Не праведник, не в силах испытать
Без ласки плоти — плотью благодать.
Сцена 6
(Те же.)
Похоть
Такой порыв рассудком не унять,
Терпенья нету, миг не хочет ждать!
Он, как герой провинциальной драмы,
Вот‑вот начнёт срывать одежду с дамы.
Совесть
Чего ты мелешь! Он сидит спокойно,
Сочувствует, ведёт себя достойно,
Не распускает рук и языка,
Хоть дама и прекрасна, и близка.
Похоть
Ты не достоин женщины такой.
Не трусь, тянись к ней взглядом и рукой!
Прижми к себе, целуй же, наконец,
Седой старик, а скромен, как юнец!
Как говорится, песня твоя спета,
Хватает страсти только на сонеты.
Сцена 7
(Поэт наливает вино в бокалы, подходит к даме с бокалом.)
Поэт
Осмелился, прервав своё молчание,
В сонете сделать пылкое признание.
Волнуюсь, как на старте космонавт.
За смелость будем пить на брудершафт.
(Пьют на брудершафт; поэт, обняв, неловко целует даму в щёку.)
Похоть
Спеши, поэт! Она умрёт со скуки,
Пока положишь ей на плечи руки.
Рассудок
Довольно! Хватит дурака валять!
Тебе призов в любви уже не брать.
В твои года, когда играет кровь,
За деньги покупается любовь.
Поэтому не будь, мой друг, наивным —
Прошла пора в любви быть агрессивным.
Похоть
Поэт, дерзай! Клади ладонь на грудь,
Поцеловать за ухом не забудь.
Что, вырвалась? Хоть и старик, а лох!
Ещё не время шарить между ног.
Не трусь — простит. Когда бушует страсть,
И старец над собой теряет власть.
Клянись, что сам себя взял на поруки,
Что виноват не ты, а твои руки.
Сцена 8
(Свет на поэта и даму.)
Поэт
Прости меня, не ведал, что творил —
Твой поцелуй мне голову вскружил.
Обняв тебя, я охмелел от страсти,
Она лишила над собою власти.
Дама
Ты мной прощён, есть и моя вина —
Расслабилась под действием вина.
Невольно поощрила тебя взглядом —
Нельзя сейчас нам находиться рядом.
От близости кружится голова,
Пьянят сонета страстные слова.
(Поэт поёт.)
Кончилось время высокого стиля,
Нет и примеров великой любви.
Слава Всевышнему! Мы не копили
Детям богатств на крови.
Сладко любили и крепко дружили,
Шли по приказу за родину в бой,
Верой и славой отцов дорожили,
Не торговали страной.
В моде сегодня не доблесть и братство —
Вор, террорист, проститутка, бандит.
Власть защищает укравших богатство —
Сердце о нас не болит.
Нету примеров высокого стиля
В дружбе, отваге, любви.
Слава Всевышнему! Мы не копили
Детям богатств на крови.
Сцена 9
Разум (поэту)
Шепчи на ухо, взглядом умоляй,
Начнёт сдаваться — страсти убавляй.
Всегда имей и право, и причину
Скрыть неудачу за хорошей миной.
Приятнее сказать, что не дала,
Чем тихо мямлить: «Выгорел дотла».
Пришла пора понять: и старца страсти
Лишают над самим собою власти.
Похоть
Юнцы в любви сдержать не в силах пыл,
У стариков распутничать нет сил.
Разум (поэту)
Прислушайся! Распутница права,
Пусть грешной плотью правит голова.
Совесть (поэту)
Припомни юность: смел, красив, умён,
В девчонок постоянно был влюблён.
На все их просьбы: «Отпустите! Нет!»
Давал лишь отрицательный ответ.
Ты поступал, как истинный кобель,
И протестующих тащил в свою постель.
А мог бы пожалеть и отпустить,
Теперь за всё приходится платить.
Юнцам не просто соблюдать мораль,
А старикам от страсти лишь печаль.
Разум
Остынь, мой друг, припомни возраст свой,
Настало время уходить домой.
Совесть
Жена в тревоге, со слезами ждёт.
Промедлишь чуть — волнение убьёт.
Разум
Поторопись, кончай быстрей игру,
Поверь мне — даме ты не ко двору.
Разум дамы
Вошёл в азарт, смелеет без вина.
Не уступай, иль грош тебе цена!
Когда предстанешь перед ним нагой?
Вопрос прямой, но думай головой:
Не разойдётся твой поэт с женой.
Проверь, чего имеет за душой,
Всё в наши дни имеет свою цену,
Доступно равнозначному обмену.
Не уступай ему за пару строк,
Больших расходов требует порок.
Прислушайся — даю советы редко:
С умом, без спешки, проведи разведку.
Похоть
Он говорил про дачу и квартиру,
Я помогу пустить его по миру.
Хотите, продолжу дальше?
· · · · Источники
· Я
до конца
· Алиса
Сцена 10
Дама (поэту)
Мне в Петербурге нравился художник:
Задира, выпивоха и картёжник.
Я до сих пор не знаю, чем он жил,
Как зарабатывал, на что и ел, и пил.
Так поделись же опытом со мной,
Как можно жить на пенсию с женой?
Поэт
Что ж, в этом нет ни тайны, ни секрета —
Не велики запросы у поэта.
Как ни малы подачки государства,
Хватает на еду и на лекарства.
Дама
А мне не помешал бы миллион,
Но, к сожаленью, недоступен он.
Машину поменять, достроить дачу
За это лето — главные задачи.
У дочери сегодня именины,
Для продолженья пира есть причина.
Хочу поздравить дочку, нужен торт,
Поехали, составишь мой эскорт?
Совесть
Коли не хочешь, чтоб была беда,
Не вздумай ей ответить «да»!
Похоть
Всё это ерунда! Не зря перечу.
Всё выполнишь — пойдёт тебе навстречу,
Дарует этой ночью благодать.
Не согласишься — будешь снова ждать.
Разум
Не слушай вздор, подумай, что с женой,
Волнуется, не знает, что с тобой.
Кто ей, лежачей, без тебя поможет,
Неужто похоть для тебя дороже?
Поэт
Нехорошо так поступать с женой —
Но всё‑таки устрою выходной.
Мне очень жаль, что не имею власти
Себя на эту ночь делить на части.
Дама (поэту)
Решай быстрее, едешь ли со мной.
Коль не со мной, спеши к жене домой.
(Поэт вызывает такси; уходят вместе.)
Акт 2
Сцена 1
(Квартира дамы. Поэт и дама с шампанским, тортом, фруктами, цветами. Входит дочь.)
Дочь
Где ты гуляла? Кто пришёл с тобой?
(Разглядывает поэта.)
У дедушки неважно с головой?
Опомнись, мама, ты ему не пара.
Умрёт, не выдержав любовного угара.
Поэт (растерян)
Я не по вкусу дочери твоей,
Останусь — разозлю её сильней.
Дама (дочери)
Дочурка, ты всегда сгущаешь краски.
Мой гость — поэт. Ты знаешь его сказки.
Дочь
Ты мне не врёшь? Тебе он только друг?
Напрасны были гнев мой и испуг?
Как вас зовут? Прошу меня простить,
Но маму не хочу ни с кем делить.
Дама
Я есть хочу, пора на стол накрыть.
Дочь, прояви умение и прыть.
(Дочь моет фрукты и собирает на стол.)
Дама (поэту)
Чуть потерпи. Меня ревнует дочь.
Но ничего, когда минует ночь,
Отправимся, мой друг, вдвоём на дачу.
Сегодня примиримся с неудачей.
(Поэт раздосадован, берёт гитару. Поёт.)
Держали не наручники и цепи —
Прикован был сияньем чёрных глаз.
Я полюбил по‑старчески — нелепо,
Не выставляя чувства напоказ.
Меня влекли не страстные объятья,
Экстаз любви и смятая постель…
Ты ослепила молодою статью,
Как белым снегом зимняя метель.
Смиряя страсть и плотские желанья,
Я возносил тебя на пьедестал!
Как чуда в праздник, нового свиданья,
Не уставая, год за годом ждал.
Был счастлив тем, что, пролетая годы,
Не приносили от любви свободы.
Дочь
И он влюблён? Ты соврала мне, мама?
Так почему же не сказала прямо?
Дама
А что сказать? Какие раскрыть тайны?
Встречаемся мы редко и случайно.
Поэт
Зря не сердись и маме не перечь,
За год у нас не более трёх встреч.
И все они, как это ни печально,
На публике и глубоко моральны.
(Поёт.)
Мы не виделись год —
Не могли, не хотели?
Кто теперь разберёт,
Почему не сумели.
Я мечтал о тебе,
Как сопливый салага,
Но, покорный судьбе,
Сам не делал ни шага.
Мы не виделись год.
Хорошо или плохо —
Жизнь назад не вернёт
Ни минуты, ни вздоха.
Дама
Всё это так, но наступает ночь,
Пора с днём именин поздравить дочь.
(Садятся. Поэт наливает шампанское.)
Поэт
Обдумав всё, я соглашаюсь с мненьем:
День именин важнее дня рожденья.
Надеюсь, что вы обе: дочь и мать
Научитесь друг друга понимать.
От всей души вам пожелать хочу,
Чтоб в жизни всё вам было по плечу,
Чтоб с каждым днём вы жили всё дружней,
Счастливее, богаче, веселей.
(Пьют. Едят.)
Дочь
Я рада, что у мамы умный друг,
Мне надоели глупости подруг.
У них все разговоры лишь о брендах,
Нарядах, иномарках и бойфрендах.
Поэт
Не хочется, но всё ж отвечу грубо:
Зачем, насилуя свои язык и губы,
Бормочем иностранные слова,
У наших, русских, отобрав права!
Дама
Я думаю, что о делах серьёзных
Сегодня говорить и думать поздно.
Пора, мой друг, вам поспешить домой,
Иначе вечер кончится бедой.
(Вызывает такси. Пока ждут такси, поэт поёт.)
Я бывал и весёлым, и пылким,
Как играющий тапком щенок.
Строгий критик почешет в затылке
И найдёт в этом повод для склок.
Скажет: выпита лишняя чарка,
Потерял адекватность поэт,
О любви говорит слишком жарко,
Позабыв про закат своих лет.
Не ворчи, возраст свой не забуду,
Но стареть не желает душа,
Потому‑то любить женщин буду,
Даже при смерти, еле дыша.
(Дочь аплодирует. Поэт, простившись, уходит.)
Акт 3
Сцена 1
Квартира поэта. Жена в ночной рубашке сидит на кровати и говорит, рыдая:
— Что делать мне? Где ты, любимый мой!
Такого не бывало, что с тобой?
Ты жив иль мёртв? О, если б встать могла!
Где задержали в этот час дела?
Я жду тебя, любимый, дорогой,
Мне одиноко без тебя одной.
Мой милый муж, идёт за часом час,
Я от волненья не смыкаю глаз.
Берёт с тумбочки лист бумаги и ручку, пишет:
— Где ты, мой муж, единственный, родной!
Счастливою была я лишь с тобой…
Ручка падает на пол. Она пытается, но не может достать, плачет:
— Застыло время, кто зажжёт мне свет?
Терпенья нет, пора бы в туалет,
Краснею от стыда, не стало сил…
Оправилась! Мне белый свет не мил.
Сижу одна, кого и как позвать,
И сколько мне часов сидеть и ждать?
Какая вонь от грязных простыней…
Смерть, поспеши, приди за мной скорей!
Как время тянется…
Время:
На всех не угодишь!
Ползу, тянусь, а мне кричат: «Летишь!»
У третьего каприз: «Ступай‑ка вспять!»
Четвёртый рвётся время убивать,
В цейтноте пятый… Всё — с меня довольно,
Мне слушать и смотреть на это больно.
Жена поэта теряет сознание.
Время:
Теперь навек застыну для тебя,
Стою на месте, для одной, любя.
Лежи спокойно, скоро за тобою
Появится старуха смерть с косою.
Сцена 2
Входит поэт. Кидается к жене, проверяет пульс, мечется, вызывает скорую. Входит врач скорой помощи.
Врач:
Где ваш больной? Душа ещё при теле?
Муж подводит к жене.
Поэт:
Моя жена. Я уходил по делу,
Пришёл — лежит, молчит, и пульса нет…
Неужто умерла? Померк мой свет!
Врач осматривает больную:
Врач:
Я не привык ссылаться на наитие,
Диагноз — смерть. Причина — после вскрытия.
Сцена 3
Поэт один в квартире. Поднимает лист и читает:
— Где ты, мой муж, единственный, родной…
Счастливою была я лишь с тобой…
Плачет, роняет лист. Ходит по комнате, потом берёт гитару:
Стон в груди, болит, болит ретивое,
Словно под ребро всадили нож,
Вспомнилось, какой была красивою,
Равной во вселенной не найдёшь.
Тоненькая, солнечная, юная,
Взгляд, как окрик, шаг — порыв в полёт,
В небо поднялась тропинкой лунною,
Где и как душа твоя живёт?
Часто слышу: «Всем нам есть замена»,
Лишь глупец поверит в эту ложь!
Нет, не зря, тоскуя, режут вены —
Каждый на другого не похож.
Раны от утрат в душе нетленны,
Если ум и сердце есть — поймёшь:
На земле любимые бесценны,
Век живи — замены не найдёшь.
Акт 4
Сцена 1
Кладбище. Поэт у могилы. Две старушки.
Первая:
Опять один?
Вторая:
Один, один, болезный.
Так день за днём. Похоже, он железный.
Вторая:
Любил жену, а, может, виноват,
Но сделанного не вернуть назад.
Первая:
Рыдает, утешения не слышит.
Вторая:
Да, он и сам уже на ладан дышит.
Страдает бедный, жаль, но как помочь?
Первая:
Пойдём быстрее, наступает ночь.
Поэт (худой, небритый):
— Как дальше жить? Мне жизнь моя постыла!
Ну как я мог! Она меня любила,
Ждала, звала, ждала — не дождалась…
В каких мученьях жизнь оборвалась!
Нет, не болезнь — а я её убил,
Когда блудливой похоти служил.
Похоть:
Запричитал. Опять я виновата!
Вот люди — дня не мыслят без разврата.
Куда ни глянешь: геи, проститутки,
Желающих обслуживают сутки.
Я и за них должна держать ответ?
Увольте, мне и так покоя нет!
Поэт поёт:
Не беру чужих чувств напрокат,
Своим знаю и меру, и цену,
Не прошу свои клятвы назад,
Не прощаю ни ложь, ни измену.
Лучше так, чем глазами юлить,
От других свои мысли скрывая.
Нас связала не тонкая нить,
А любовь без конца и без края.
Половодье весной и зимой
Не остудят мне сердце седины,
Никогда не расстанусь с тобой,
Мы душою и духом едины.
Но что мне делать, как мне дальше жить?
Нет у меня ни планов, ни надежды.
Другую мне уже не полюбить,
А значит, не смогу и жить, как прежде.
Берёт Евангелие и читает, потом в раздумье говорит:
Написано: «Продай своё именье,
А после смело приходи ко мне».
Я всё продам, готов терпеть лишенья,
Не дай гореть мне в адовом огне.
Пришёл к тебе, прими во мне участье,
Спаси от суеты и чепухи.
Я не достоин радости и счастья,
Когда умру, прости мои грехи.
Прости грехи, избавь меня от ада,
На небесах дай встретиться с женой.
Она была мне радость и отрада,
Моя вина, что нынче не со мной.
Земной наш мир жесток, несовершенен —
Но строим‑то его в гордыне мы,
Поэтому смысл жизни обесценен,
Живём, как до тебя, под гнётом тьмы.
Мирская жизнь мне стала хуже ада,
В монастыре и радость, и отрада.
Подходит Дама:
— Прости меня. Мне ясно, виновата
Была и я в твоей большой беде.
Сегодня совесть требует расплаты,
Надеюсь, ты со мной не во вражде.
Бездушие и эгоизм нетленны.
Любовь и похоть — вечные враги.
Она любовь съедает, как гангрена,
К её мольбам о помощи глухи.
У слабых духом похоть торжествует,
Не устояли в прошлый раз с тобой.
Помолимся, а горький час минует,
В дальнейшем будем властвовать собой.
Поэт:
Ты ни при чём. Во всём моя вина.
А значит, я один и отвечаю.
Мала ли, велика ль грехам цена,
За них я, сколько нужно, отстрадаю.
А ты ещё красива, молода,
Живи, не мучься, счастья будь достойна.
Я ухожу из мира навсегда,
Забудь меня, живи с семьёй спокойно.
В подарок оставляю миллион —
Я продал мне не нужную квартиру.
Тебе, ты говорила, нужен он,
Мне ни к чему, я ухожу из мира.
(Отдаёт сумку с деньгами.)
Дама:
Я не возьму.
Поэт:
Не обижай меня.
Нет времени менять своё решенье.
Я не останусь в городе ни дня.
Путь в монастырь, лишь там моё спасенье.
А вот и дочь…
Дама оборачивается. Поэт уходит. Дама:
Ты перепутал — это не она.
(Смотрит, поэта нет. Уходит с деньгами.)
Акт 5
Сцена 1
Зима. Поэт у могилы жены.
— Я начал привыкать к монастырю,
Молюсь и пощусь, усмиряя плоть.
Игумена за то благодарю,
Что помогает страсти побороть.
Как ты ушла, закончились стихи,
Прошу заочно у тебя прощенье
За мною совершённые грехи,
За принятое в похоти решенье.
Акт 5
Сцена 1 (продолжение)
Зима. Поэт у могилы жены.
— Я начал привыкать к монастырю,
Молюсь и пощусь, усмиряя плоть.
Игумена за то благодарю,
Что помогает страсти побороть.
Как ты ушла, закончились стихи,
Прошу заочно у тебя прощенье
За мною совершённые грехи,
За принятое в похоти решенье.
Кто скажет, для кого и как мне жить?
Ни строгий пост, ни долгие страданья
Меня на жизнь не могут вдохновить —
С тобой хочу посмертного свиданья.
Теперь могу и сам я рассказать,
Как ожидать часами без надежды.
Узнал и что такое голодать,
И вонь давно не стиранной одежды.
Мне в радость смерть, готов принять удар,
От ужаса глаза не закрывая.
Страшнее нескончаемый кошмар,
Когда живёшь, сам для чего не зная.
Но, кажется, пришёл всему конец,
Вонзается боль в сердце, как свинец.
Старуха‑смерть склонилась надо мной
И говорит: «Мой друг, я за тобой».
(Хватается за сердце и умирает.)
Первая старушка:
Ты слышала, чьё имя он шептал,
Когда ему грозила смерть косою?
Не в молодой он видел идеал —
Был всей душой и мыслями с женою.
Вторая:
Любил жену — что может быть мудрей!
Такой — любовь прославлена в заветах.
Она распутной похоти сильней,
Сердца влюблённым наполняет светом.
Первая:
Любовь спасла его от вечных мук,
Как и хотел, лежит с женою рядом.
В пути к Христу он сделал лишний крюк,
Зато осилил тьму и злобу ада.
Вторая:
Его душа живёт на небесах,
А на земле — для уменьшенья блуда,
Она творит земные чудеса,
Освобождая чудо из‑под спуда.
Автор:
Наслушавшись кладбищенских старушек,
Я в пятницу могилу посетил.
Пока дошёл, наслушался кукушек,
Но погадать обманщиц не просил.
Навстречу мне шли молодые пары,
В руках у каждой розы — два цветка:
У юноши — горящая пожаром,
У девушки — белей её платка.
Так, значит, мне старушки не соврали,
Прославил тихий городок поэт,
Когда он умер от большой печали,
Вслед за женой, покинув белый свет.
Теперь лежат они, как жили, рядом.
Над ними небо блещет синевой,
Окружены могилы не оградой,
Не сорной, колючею травой.
Вокруг растут кусты цветущих роз,
Одни красны, другие нежно белы.
Их поливают струи летних гроз,
И днём, и ночью без охраны целы.
К ним на могилу едут третий год,
Любовь проверить молодые пары.
Здесь сорванная роза не соврёт,
Не то, что принесённая с базара.
Обман не даст вершить волшебный дар:
У не любивших розы опадают.
Доказывая верность юных пар,
У любящих вовек не увядает.
За чудо мстя, их вырубал топор,
Когда не вышло, вырвали с корнями,
Но живы эти розы до сих пор,
Весной и летом радуют цветами.
В своей балладе написал поэт,
Что и в морозы розы расцветают.
Теперь, когда его на свете нет,
Мы убедились — чудеса бывают.
(Занавес.)
Конец драмы
Аннотация
«Поэт и дама» — глубокая психологическая драма о любви, страсти, совести и искуплении. В центре сюжета — пожилой поэт, чья жизнь меняется после встречи с дамой средних лет. Их отношения становятся полем битвы внутренних сил: разума, похоти и совести.
Произведение сочетает поэтическую речь, философские размышления и напряжённое драматическое действие. Через судьбы героев автор исследует вечные вопросы: что есть истинная любовь, как противостоять искушениям, можно ли искупить вину и обрести душевный покой. Финал драмы, разворачивающийся на фоне монастыря и кладбища, подводит к размышлениям о бессмертии души и силе подлинных чувств.
Драма насыщена лирическими монологами и песнями поэта, которые усиливают эмоциональное воздействие и раскрывают внутренний мир персонажей. Необычный приём — персонификация абстрактных понятий (Совесть, Похоть, Разум, Время) — позволяет зрителю увидеть борьбу, происходящую в душе человека, буквально «на сцене».
Объём: 50 страниц.
Возрастное ограничение: 18+.
Жанр: психологическая драма с элементами поэзии и философской притчи.
Синопсис
Акт 1. Поэт приходит к даме с сонетами и вином. Между ними возникает взаимное притяжение. Внутренние голоса — Похоть, Разум и Совесть — спорят о том, как должен поступить герой. Поэт испытывает сильное влечение, но его мучают угрызения совести перед больной женой.
Акт 2. Поэт посещает дом дамы в день именин её дочери. Общение с девочкой заставляет его задуматься о нравственной стороне своих поступков. Он поёт песни о любви и раскаянии, осознавая глубину своего чувства к жене.
Акт 3. В отсутствие поэта его больная жена умирает в одиночестве, ожидая его возвращения. Поэт слишком поздно возвращается домой и узнаёт о смерти жены. Переполненный чувством вины, он погружается в отчаяние.
Акт 4. Поэт, терзаемый раскаянием, посещает могилу жены. На кладбище он встречает старушек, которые обсуждают его судьбу. Дама приходит к нему с извинениями, но поэт решает уйти в монастырь, оставив ей деньги на улучшение жизни. Он отрекается от мирских желаний, ища духовного очищения.
Акт 5. Поэт в монастыре, пытаясь усмирить страсти молитвой и постом. У могилы жены он окончательно осознаёт, что его любовь к ней была главной в жизни. Он умирает, прося прощения у жены и Бога. Финал показывает, что истинная любовь сильнее смерти, а розы на могиле супругов символизируют вечную связь душ.
Аргументы для издательства
- Уникальность формы. Драма сочетает драматическое действие, поэзию и персонификацию абстрактных понятий. Такой синтез создаёт особую атмосферу и усиливает воздействие на зрителя/читателя.
- Вечные темы. Произведение затрагивает универсальные вопросы: любовь и предательство, страсть и совесть, вина и искупление, жизнь и смерть. Это делает драму актуальной для широкой аудитории.
- Эмоциональная глубина. Яркие монологи, песни и диалоги вызывают сильные эмоции и заставляют задуматься о собственных ценностях.
- Театральный потенциал. Драма легко адаптируется для театральной постановки: яркие роли, динамичное действие, символичные образы (Похоть, Совесть, Время) создают возможности для оригинальной режиссёрской интерпретации.
- Философская составляющая. Произведение не просто рассказывает историю, но и предлагает философское осмысление человеческой природы, морали и духовности.
- Лирическая составляющая. Стихи и песни поэта могут быть изданы отдельно как поэтический цикл, что расширяет аудиторию и маркетинговые возможности.
- Символика и мифопоэтика. Образы роз, монастыря, кладбища, персонификации страстей создают многоуровневую символику, которая обогащает текст и даёт простор для интерпретаций.
- Культурная преемственность. В драме слышны отголоски классической литературы (Шекспир, русская поэзия), что может привлечь ценителей традиционной культуры.
- Актуальность. Тема морального выбора, ответственности за свои поступки и поиска духовного пути особенно важна в современном мире.
- Коммерческий потенциал. Сочетание драмы, поэзии и философии может заинтересовать разные аудитории: любителей театра, поэзии, философской прозы, а также театральные коллективы для постановки.
Вариант 1. Лаконичный и интригующий
«Поэт и дама»
Психологическая драма
Любовь или страсть? Верность или искушение?
Один выбор — и жизнь уже не будет прежней.
История о том, как страсть ведёт к раскаянию, а раскаяние — к искуплению.
Где заканчивается свобода и начинается ответственность?
И может ли любовь победить смерть?
Вариант 2. Поэтичный и философский
«Поэт и дама»
Драма в пяти актах
Розы цветут даже в морозы…
В этой истории любовь — не игра, а испытание.
Страсть шепчет, совесть кричит, разум молчит.
Поэт выбирает — и теряет всё, чтобы обрести себя.
На могиле супругов растут розы: красные — как кровь страсти, белые — как чистота прощения.
Они цветут круглый год — знак того, что истинная любовь сильнее времени и смерти.
Вариант 3. Драматичный, с акцентом на конфликт
«Поэт и дама»
Глубокая психологическая драма о выборе между страстью и верностью
Он — поэт, разрывающийся между больной женой и соблазном новой любви.
Она — дама, жаждущая счастья, но не готовая платить за него душой.
Внутренние голоса спорят в его голове:
— Похоть манит наслаждением.
— Совесть грозит виной.
— Разум советует остановиться.
Но время не ждёт…
Цена ошибки — жизнь. Цена раскаяния — отречение.
Финал, который заставит вас задуматься: что важнее — жить для себя или любить до конца?
Вариант 4. Театральный, с акцентом на сценичность
«Поэт и дама»
Современная драма с элементами поэзии и притчи
Для театра и чтения
На сцене сталкиваются:
— Поэт и его больная жена.
— Дама и её мечты о счастье.
— Похоть, Совесть и Разум — как живые персонажи.
— Время, которое не щадит никого.
Это история о страсти, вине и искуплении — рассказанная стихами, песнями и напряжённым диалогом.
Финал на кладбище, где розы цветут вопреки зиме, — символ вечной любви и прощения.
Вариант 5. Короткий и цепляющий (для задней обложки или анонса)
«Поэт и дама»
Драма о любви, которая убивает… и любви, которая спасает.
Поэт стоит перед выбором:
остаться с больной женой или поддаться страсти?
Его решение меняет всё.
Вина. Раскаяние. Монастырь.
И розы на могиле — красные и белые,
цветущие даже в мороз.
Потому что истинная любовь не умирает.
Вариант 6. С акцентом на символизм и поэзию
«Поэт и дама»
Лирическая драма о страсти, совести и искуплении
Стихи и песни поэта — зеркало его души.
Розы на могиле — символ вечной связи.
Монастырь — путь к прощению.
Эта история — о том, как любовь проходит через испытания временем, страстью и смертью…
и остаётся единственной правдой в мире иллюзий.
Символический пейзаж
Визуал:
- зимний пейзаж: кладбище, заснеженные могилы, кусты роз (красные и белые цветы пробиваются сквозь снег);
- вдали — силуэт монастыря;
- падающий снег, мягкий свет луны.
Текст:
«Поэт и дама»
Драма о любви, которая не умирает
Розы цветут даже в морозы…
История, где раскаяние ведёт к спасению.



Войдите, чтобы оставить комментарий